RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Estimation
D'ampèrage D'outil
Longueur Totale du Cordon
25 pi
50 pi
100 pi
150 pi
Ampèrage 0 à 6
18 G
16 G
16 G
14 G
Ampèrage 6 à 10
18 G
16 G
14 G
12 G
Ampèrage 10 à 12
16 G
16 G
14 G
12 G
Ampèrage 12 à 16
14 G
12 G
-
-
ABREVIATIONS
coups/min rév./min
pi
3
/mi
pi/s
courses/min imp./min
orb./min
V c.c.
pi/min
Coups
par minute
Révolutions
par minute
Pieds cubes
à la minute
Pieds à la
seconde
Courses
à la minute
Impacts
par minute
Orbites
par minute
Volts
(courant continu)
Pieds à la
minute
LÉGENDE DES SYMBOLES
Sans Balai
Outils dotés de la Technologie Sans Balai
Technologie Drive Torque Automatique
Outils dotés de la Technologie Drive Torque Automatique.
Technologie eXtrême Protection
Outils dotés de la Technologie Extrême Protection
Moteurs 2 temps écologiques
Outils développés en conformité avec les règlements CARB Tier 3, EPA Phase 2 et EU Stage 2
Technologie eXtrême Compact
Outils dotés de la Technologie Extrême Compact
Technologie 4 Temps de Makita
Moteurs à essence dotés de la Technologie Mini 4 temps de Makita.
Technologie Antivibration
Outils dotés de la Technologie Antivibration
Coffret
Les outils offerts avec un coffret sont identifiés par cette icône. Les coffrets peuvent
être en plastique, enmétal ou en bois selon lemodèle. Veuillez vérifier la liste d’équipements
standard pour déterminer le matériau du coffret. Prenez note que Makita se réserve le droit de
modifier sans préavis les dimensions, le matériau et / ou la composition d’un coffret.
Technologie Antivibration Avancée
Outils dotés de la Technologie Antivibration Avancée
Technologie de Coupe Profonde et Précise
Outils dotés de la Technologie de coupe profonde et précise
Frein électrique
La sécurité est la priorité absolue accordée aux outils électriques Makita.
Par conséquent, plusieurs modèles Makita sontmunis de freins électriques. Le but
des freins électriques sur les outils est d’accroître la sécurité de l’utilisateur. Les modèles
dotés de freins électriques sont identifiés par cette icône.
Système Superjoints
Outils dotés de la Technologie Système Superjoints
Système Superjoints II
Outils dotés de la Technologie Système Superjoints II
Batterie
Les modèles d’outil avec ce symbole indiquent le nombre de batteries incluses
Haute Pression
Outils pneumatiques qui fonctionnent à haute pression
Double Isolation
La plupart des modèles Makita n’exigent pas une fiche
demise à la terre électrique à 3 broches en raison de leur double isolation. Cette
caractéristique contribue à protéger l’utilisateur au moyen de deux dispositifs d’isolation
indépendants l’un de l’autre. Ces dispositifs isolent les composants du moteur électrique du
boîtier,de la poignée et des différentes prises et autres pièces métalliques exposées de l’outil.
Grand Alésage
Outils dotés d’un gros piston pour le maximum de pression d’air
Perceuse-tournevis à Percussion
Outils dotés de la Technologie Perceuse-tournevis à Percussion Makita
YouTube
Des outils qui affichent ce symbole sont décrits en vidéo sur
makita.caDistributeurs Makita Autorisés
Les outils électriques, accessoires et pièces Makita sont vendus par des marchands et des
détaillants Makita autorisés. Ces marchands et détaillants se trouvent partout au Canada.
Ils déploient tous les efforts nécessaires pour offrir à leurs clients un service de qualité
ainsi que l’outil et l’accessoire appropriés à chaque tâche.
Certification CSA, ETL et ULC
Les outils électriques CA et CC (30 V et plus) de la marque Makita qui sont vendus au Canada
par Makita Canada Inc. portent la désignation ULC ou ETL ou CSA. Ces désignations indiquent
que les produits ont été testés par les laboratoires concernés et qu’ils sont conformes à leurs
normes des écurité respectives. Tous les outils c.a. énumérés dans le présent catalogue portent
l’homologation CSA, ET Let ou ULC.
Tableau des Rallonges
Lorsque vous utilisez une rallonge avec un outil électrique ou un chargeur de pile Makita,
veillez à ce qu’elle soit de calibre approprié à l’outil ou au chargeur utilisé. L’utilisation d’une
rallonge inappropriée pourrait entraîner une perte de tension/ puissance ou une surchauffe
risquant d’endommager l’outil ou le chargeur. Consultez le tableau ci-dessous indiquant les
calibres et les longueurs de rallonge appropriés aux outils ou aux chargeurs. Si vous avez
des questions sur l’utilisation de rallonges avec votre produit Makita, veuillez communiquer
avec l’un des centres de service Makita énumérés au dos du présent catalogue.
Guide D’utilisation
Un guide d’utilisation accompagne tous les outils neufs et remis en état vendus par Makita
Canada Inc. Il est important que les utilisateurs lisent préalablement le guide et qu’ils
comprennent entièrement tous les aspects relatifs à l’emploi et au fonctionnement de l’outil.
Des guides d’utilisation de remplacement sont disponibles à
makita.caou peuvent
être commandés auprès de l’un ou l’autre des centres de service Makita énumérés au
dos du présent catalogue.
Avis de Non-Responsabilité
Makita Canada Inc. se réserve le droit de modifier et ou d’améliorer ses produits sans
contracter d’obligations additionnelles, y compris l’obligation d’apporter des changements
ou des améliorations identiques à des produits déjà fabriqués ou vendus. Makita se réserve
le droit d’abandonner la fabrication de produits en tout temps, sans préavis.Toutes les
illustrations et photographies présentées dans le présent catalogue ou à
makita.casont la
propriété de Makita Canada Inc. et ne peuvent pas être copiées ou reproduites sans le
consentement écrit exprès de Makita Canada Inc.
Normes EPTA pour les poids nets indiqués:
Les outils à moteur industriels de Makita sont pesés conformément aux normes établies par la
“European Power Tool Association (EPTA)’’. Dans les catalogues, le poids indiqué ne comprend
pas le cordon ; pour les produits sans fil, il comprend les batteries, sauf indication contraire.
Équipement facultatif
Prenez note que certains outils proposés dans le présent catalogue ou à
makita.casont illustrés avec de l’équipement facultatif afin de présenter leurs caractéristiques et
avantages. Cet équipement n’est pas inclus avec l’outil et peut être acheté séparément.
Consultez les pages des accessoires du catalogue ou visitez à
makita.capour obtenir
de plus amples renseignements.
2
Garantie limitée
Tous les outils Makita sont soigneusement inspectés et éprouvés avant de quitter l’usine. Les garanties concernant les vices de fabrication ou de matériau varient en fonction des produits et/ou des séries de produit. Tous
les outils Makita sont garantis pendant
UN AN
, à compter de la date d’achat originale, contre tout vice de fabrication ou de matériau. Tous les outils d'extérieur à moteur (OEM) à essence de Makita sont garantis, pendant
DEUX ANS
à compter de la date d'achat originale, contre tout vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie couvre les produits OEM à essence de Makita qui sont utilisés dans des applications consommatoires,
commerciales ou locatives. Tous accessoires compris dans les produits OEM ont une garantie d'UN AN. Ces accessoires comprennent, non exclusivement, chaînes de scie à chaîne, guide-chaîne de scie à chaîne, têtes
de coupe-herbe, lames de débroussailleuse, poignées, harnais, boyaux, connecteurs, filtres, sacs, trousses d'outils, outils de réglage/d'entretien. Tous les outils sans fil Makita dotés de batteries Lithium-ion sont garantis
pendant
TROIS ANS
, à compter de la date d’achat originale, contre tout vice de fabrication ou de matériau. Certains accessoires compris dans les produits à Lithium-ion ont une garantie d’UN AN. Ces accessoires sont
les batteries, les chargeurs de batterie, les torches et les radios de chantier. Dans le cas où un problème quelconque apparaîtrait pendant la période de garantie spécifiée dans la partie un ou la partie deux ci-dessus,
veuillez retourner le produit complet (fret payé à l’expédition) à l’à une usine Makita ou centres de service autorisés au
Canada.Siune inspection qualifiée montre le problème est causé par un vice de fabrication ou de
matériau, Makita peut choisir de réparer et/ou de remplacer le produit en question. Cette garantie ne s’applique pas si: Des réparations du produit ont été faites ou essayées par des tiers, des réparations du produit sont
nécessaires par suite d’une usure normale, le produit a été maltraité, mal utilisé ou incorrectement entretenu ou des altérations du produit ont été faites. Ien aucun cas Makita n’est responsable des dommages indirects
ou fortuits provenant de la vente ou de l’utilisation du produit. Cet avis de non-responsabilité s’applique pendant et après la période de la présente garantie. Makita décline toute responsabilité à l’égard de toutes garanties
implicites, compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à une destination particulière, après la durée applicable de la présente garantie. La présente garantie prévoit des droits légaux spécifiques.
Les clauses de la présente garantie ne visent pas à limiter, modifier ou réduire, rejeter ni exclure toutes garanties stipulées dans toute législation. Dans la mesure requise par la loi, les dispositions de toute législation
fédérale ou provinciale concernant les garanties ont priorité sur les clauses de la présente garantie. La présente garantie est susceptible de changement sans préavis.
Référez-vous toujours à
makita.capour les
informations actualisées les plus actualles