Background Image
Previous Page  2 / 180 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 2 / 180 Next Page
Page Background

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Estimation

D'ampèrage D'outil

Longueur Totale du Cordon

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Ampèrage 0 à 6

18 G

16 G

16 G

14 G

Ampèrage 6 à 10

18 G

16 G

14 G

12 G

Ampèrage 10 à 12

16 G

16 G

14 G

12 G

Ampèrage 12 à 16

14 G

12 G

-

-

ABREVIATIONS

coups/min rév./min

pi

3

/mi

pi/s

courses/min imp./min

orb./min

V c.c.

pi/min

Coups

par minute

Révolutions

par minute

Pieds cubes

à la minute

Pieds à la

seconde

Courses

à la minute

Impacts

par minute

Orbites

par minute

Volts

(courant continu)

Pieds à la

minute

LÉGENDE DES SYMBOLES

Sans Balai

Outils dotés de la Technologie Sans Balai

Technologie Drive Torque Automatique

Outils dotés de la Technologie Drive Torque Automatique.

Technologie eXtrême Protection

Outils dotés de la Technologie Extrême Protection

Moteurs 2 temps écologiques

Outils développés en conformité avec les règlements CARB Tier 3, EPA Phase 2 et EU Stage 2

Technologie eXtrême Compact

Outils dotés de la Technologie Extrême Compact

Technologie 4 Temps de Makita

Moteurs à essence dotés de la Technologie Mini 4 temps de Makita.

Technologie Antivibration

Outils dotés de la Technologie Antivibration

Coffret

Les outils offerts avec un coffret sont identifiés par cette icône. Les coffrets peuvent

être en plastique, enmétal ou en bois selon lemodèle. Veuillez vérifier la liste d’équipements

standard pour déterminer le matériau du coffret. Prenez note que Makita se réserve le droit de

modifier sans préavis les dimensions, le matériau et / ou la composition d’un coffret.

Technologie Antivibration Avancée

Outils dotés de la Technologie Antivibration Avancée

Technologie de Coupe Profonde et Précise

Outils dotés de la Technologie de coupe profonde et précise

Frein électrique

La sécurité est la priorité absolue accordée aux outils électriques Makita.

Par conséquent, plusieurs modèles Makita sontmunis de freins électriques. Le but

des freins électriques sur les outils est d’accroître la sécurité de l’utilisateur. Les modèles

dotés de freins électriques sont identifiés par cette icône.

Système Superjoints

Outils dotés de la Technologie Système Superjoints

Système Superjoints II

Outils dotés de la Technologie Système Superjoints II

Batterie

Les modèles d’outil avec ce symbole indiquent le nombre de batteries incluses

Haute Pression

Outils pneumatiques qui fonctionnent à haute pression

Double Isolation

La plupart des modèles Makita n’exigent pas une fiche

demise à la terre électrique à 3 broches en raison de leur double isolation. Cette

caractéristique contribue à protéger l’utilisateur au moyen de deux dispositifs d’isolation

indépendants l’un de l’autre. Ces dispositifs isolent les composants du moteur électrique du

boîtier,de la poignée et des différentes prises et autres pièces métalliques exposées de l’outil.

Grand Alésage

Outils dotés d’un gros piston pour le maximum de pression d’air

Perceuse-tournevis à Percussion

Outils dotés de la Technologie Perceuse-tournevis à Percussion Makita

YouTube

Des outils qui affichent ce symbole sont décrits en vidéo sur

makita.ca

Distributeurs Makita Autorisés

Les outils électriques, accessoires et pièces Makita sont vendus par des marchands et des

détaillants Makita autorisés. Ces marchands et détaillants se trouvent partout au Canada.

Ils déploient tous les efforts nécessaires pour offrir à leurs clients un service de qualité

ainsi que l’outil et l’accessoire appropriés à chaque tâche.

Certification CSA, ETL et ULC

Les outils électriques CA et CC (30 V et plus) de la marque Makita qui sont vendus au Canada

par Makita Canada Inc. portent la désignation ULC ou ETL ou CSA. Ces désignations indiquent

que les produits ont été testés par les laboratoires concernés et qu’ils sont conformes à leurs

normes des écurité respectives. Tous les outils c.a. énumérés dans le présent catalogue portent

l’homologation CSA, ET Let ou ULC.

Tableau des Rallonges

Lorsque vous utilisez une rallonge avec un outil électrique ou un chargeur de pile Makita,

veillez à ce qu’elle soit de calibre approprié à l’outil ou au chargeur utilisé. L’utilisation d’une

rallonge inappropriée pourrait entraîner une perte de tension/ puissance ou une surchauffe

risquant d’endommager l’outil ou le chargeur. Consultez le tableau ci-dessous indiquant les

calibres et les longueurs de rallonge appropriés aux outils ou aux chargeurs. Si vous avez

des questions sur l’utilisation de rallonges avec votre produit Makita, veuillez communiquer

avec l’un des centres de service Makita énumérés au dos du présent catalogue.

Guide D’utilisation

Un guide d’utilisation accompagne tous les outils neufs et remis en état vendus par Makita

Canada Inc. Il est important que les utilisateurs lisent préalablement le guide et qu’ils

comprennent entièrement tous les aspects relatifs à l’emploi et au fonctionnement de l’outil.

Des guides d’utilisation de remplacement sont disponibles à

makita.ca

ou peuvent

être commandés auprès de l’un ou l’autre des centres de service Makita énumérés au

dos du présent catalogue.

Avis de Non-Responsabilité

Makita Canada Inc. se réserve le droit de modifier et ou d’améliorer ses produits sans

contracter d’obligations additionnelles, y compris l’obligation d’apporter des changements

ou des améliorations identiques à des produits déjà fabriqués ou vendus. Makita se réserve

le droit d’abandonner la fabrication de produits en tout temps, sans préavis.Toutes les

illustrations et photographies présentées dans le présent catalogue ou à

makita.ca

sont la

propriété de Makita Canada Inc. et ne peuvent pas être copiées ou reproduites sans le

consentement écrit exprès de Makita Canada Inc.

Normes EPTA pour les poids nets indiqués:

Les outils à moteur industriels de Makita sont pesés conformément aux normes établies par la

“European Power Tool Association (EPTA)’’. Dans les catalogues, le poids indiqué ne comprend

pas le cordon ; pour les produits sans fil, il comprend les batteries, sauf indication contraire.

Équipement facultatif

Prenez note que certains outils proposés dans le présent catalogue ou à

makita.ca

sont illustrés avec de l’équipement facultatif afin de présenter leurs caractéristiques et

avantages. Cet équipement n’est pas inclus avec l’outil et peut être acheté séparément.

Consultez les pages des accessoires du catalogue ou visitez à

makita.ca

pour obtenir

de plus amples renseignements.

2

Garantie limitée

Tous les outils Makita sont soigneusement inspectés et éprouvés avant de quitter l’usine. Les garanties concernant les vices de fabrication ou de matériau varient en fonction des produits et/ou des séries de produit. Tous

les outils Makita sont garantis pendant

UN AN

, à compter de la date d’achat originale, contre tout vice de fabrication ou de matériau. Tous les outils d'extérieur à moteur (OEM) à essence de Makita sont garantis, pendant

DEUX ANS

à compter de la date d'achat originale, contre tout vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie couvre les produits OEM à essence de Makita qui sont utilisés dans des applications consommatoires,

commerciales ou locatives. Tous accessoires compris dans les produits OEM ont une garantie d'UN AN. Ces accessoires comprennent, non exclusivement, chaînes de scie à chaîne, guide-chaîne de scie à chaîne, têtes

de coupe-herbe, lames de débroussailleuse, poignées, harnais, boyaux, connecteurs, filtres, sacs, trousses d'outils, outils de réglage/d'entretien. Tous les outils sans fil Makita dotés de batteries Lithium-ion sont garantis

pendant

TROIS ANS

, à compter de la date d’achat originale, contre tout vice de fabrication ou de matériau. Certains accessoires compris dans les produits à Lithium-ion ont une garantie d’UN AN. Ces accessoires sont

les batteries, les chargeurs de batterie, les torches et les radios de chantier. Dans le cas où un problème quelconque apparaîtrait pendant la période de garantie spécifiée dans la partie un ou la partie deux ci-dessus,

veuillez retourner le produit complet (fret payé à l’expédition) à l’à une usine Makita ou centres de service autorisés au

Canada.Si

une inspection qualifiée montre le problème est causé par un vice de fabrication ou de

matériau, Makita peut choisir de réparer et/ou de remplacer le produit en question. Cette garantie ne s’applique pas si: Des réparations du produit ont été faites ou essayées par des tiers, des réparations du produit sont

nécessaires par suite d’une usure normale, le produit a été maltraité, mal utilisé ou incorrectement entretenu ou des altérations du produit ont été faites. Ien aucun cas Makita n’est responsable des dommages indirects

ou fortuits provenant de la vente ou de l’utilisation du produit. Cet avis de non-responsabilité s’applique pendant et après la période de la présente garantie. Makita décline toute responsabilité à l’égard de toutes garanties

implicites, compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à une destination particulière, après la durée applicable de la présente garantie. La présente garantie prévoit des droits légaux spécifiques.

Les clauses de la présente garantie ne visent pas à limiter, modifier ou réduire, rejeter ni exclure toutes garanties stipulées dans toute législation. Dans la mesure requise par la loi, les dispositions de toute législation

fédérale ou provinciale concernant les garanties ont priorité sur les clauses de la présente garantie. La présente garantie est susceptible de changement sans préavis.

Référez-vous toujours à

makita.ca

pour les

informations actualisées les plus actualles